ELEGANCE
Manuela & Lorenzo found Villa Borromeo in Lombardy. A historic jewel from the late 17th century, the villa’s neoclassical architecture and frescoed halls set the tone for their elegant celebration.
Manuela & Lorenzo hanno scelto Villa Borromeo in Lombardia per il loro matrimonio.
Gioiello storico della fine del XVII secolo, l'architettura neoclassica e le sale affrescate della villa caratterizzano la loro elegante celebrazione.
Pubblicato su The Lane e Vogue
Wedding Venue / Villa Borromeo
Photography / Silvia Roli and Elena Onti
Wedding Planner / The White Rose Wedding
Bride’s Dress / Francesca Piccini
Bride’s Shoes / Manolo Blahnik
Jewelry & Accessories / Saint beth
Catering / Enrico Bartolini
DETTAGLI
Beatrice & Mario created the timeless wedding they had dreamed of. Inspired by the classical beauty of Italy, the couple were married at one of the most beautiful location in Emilia.
Beatrice e Mario hanno creato il matrimonio senza tempo che avevano sognato. Ispirato dalla bellezza classica dell'Italia,
la coppia si è sposata in una delle location più belle dell'Emilia. Palazzo Albergati è stato fotografato da uno dei più grandi fotografi italiani: Luigi Ghirri.
Planning and stationary: @mg_eventsandmore
Catering: @lafenicecatering
Location: @palazzoalbergatizolapredosa
Photo: @silviaroli and @elenaonti
Flowers: @la_fiorellaia
Music: @rudyeibaleras
Cake: @lafenicecatering
Service: @pantheonservice
THAT’S AMORE
“When you dance down the street with a cloud at your feet, You're in love”. Daniele e Cecilia found Villa Massari Mazzoni in Emilia Romagna, Italy. A historic jewel from, with a very beautiful garden and botanical style
“Quando balli per strada con una nuvola ai tuoi piedi, sei innamorato.”
Daniele e Cecilia vivono a Barcellona e per il loro matrimonio hanno scelto Villa Massari Mazzoni in Emilia Romagna, Italia.
Un gioiello storico, con un bellissimo giardino e uno stile botanico
Wedding Venue / Villa Massari Mazzoni
Photography / Silvia Roli
Flowers /La Bottega Fiorita
Details /Virgilio Design
Unheimlich roots
«Did you believe it, Arianna?» said Teseo. "The Minotaur barely defended himself". A project still in evolution…
Secondo l’interpretazione junghiana, i tre piani della psicanalisi che aiutano a comprendere l’uomo e il subconscio sono il sogno, l’illusione e infine la realtà, e le storie sono invece lo strumento che dà forma alla realtà. Le foto che compongono Unheimlich Roots somigliano tanto a quei messaggi che il nostro subconscio, in maniera confusa, ci invia per mezzo del sogno. La fotografia è il mezzo tramite cui la mia realtà prende forma. L’illusione è evidente, alla portata di tutti, ma non è sempre così facile rendersene conto. Qui il portagioie di una nonna diventa custode di ricordi e luogo sicuro in cui lasciare le proprie paure e traumi passati, pronti ad essere indossati o lasciati. Una presenza assente conduce in un labirinto alla Borges, dove, questa volta, è il filo d’Arianna a condurre verso il Minotauro.
“Lo crederesti, Arianna?” disse Teseo. “Il Minotauro non s’è quasi difeso”.
Un progetto ancora in evoluzione…
Terzo Posto Premio “Silvia Agus” ANFM
ISLAND
Anna and Antonio have come together to bring their vision of an intimate wedding to life, fusing the perfect blend of iconic Lake Maggiore, on the romantic Isola dei Pescatori
Anna e Antonio si sono uniti per dare vita alla loro visione di un matrimonio intimo,
fondendo la miscela perfetta dell'iconico Lago Maggiore, sulla romantica Isola dei Pescatori.
Wedding Venue / Isola dei Pescatori
Photography / Silvia Roli
FAMIGLIA
The wonderful intimate wedding of Giovanni and Sara, a special moment that celebrated not only the union of two kindred souls, but also the beauty of an extraordinary family made up of their enchanting children.
Il meraviglioso matrimonio intimo di Giovanni e Sara,
un momento speciale che ha celebrato non solo l'unione di due anime affini, ma anche la bellezza di una famiglia straordinaria composta dai loro incantevoli bambini.
Attraverso la mia sensibilità verso i dettagli e le emozioni, ho immortalato un evento elegante e senza tempo, creando ricordi che dureranno per sempre.
La loro famiglia è un pilastro fondamentali nella vita, un'atmosfera unica di calore e felicità. Il mio servizio fotografico ha catturato l'essenza di un amore che si espande attraverso i legami familiari, celebrandonne l'affetto.
MILAN’S DETAILS
Minimalism and classicism in Milan. Manu and Jhon’s urban celebration fused tradition and sentiment with chic styling details and city atmosphere.
Minimalismo e classe a Milano. La celebrazione di Manu e Jhon fonde tradizione e sentimento con dettagli di stile chic e atmosfera cittadina.
Wedding Venue / Palazzo Reale di Milano
Photography / Silvia Roli
CLAIR DE VENT
The scent of the Parisian premises carried by the wind in the middle of the Modena hills, the elegance of a curl and the sweetness of a gentle touch towards the unknown.
Il profumo dei locali parigini portato dal vento nel mezzo delle colline modenesi, l’ eleganza di un boccolo e la dolcezza di un tocco gentile verso l’ignoto.
Silvia e Giovanni hanno scelto l’antico borgo di Savignano Alto come location per il loro matrimonio.
DOLOMITI
At the gates of the Alps, facing the Dolomites and that sense of immensity that pervades the body. The reverential trembling in front of so much beauty and deep love. Beauty and the uncanny. Wedding in Dolomiti
Alle porte delle Alpi, di fronte alle Dolomiti e quel senso di immensità che pervade il corpo.
Il tremore reverenziale davanti a tanta bellezza e amore profondo. La bellezza e il perturbante.